-
1 mad money
['mædˌmʌnɪ]1) Американизм: небольшая сумма денег, припрятанная для непредвиденных или мелких расходов (особ. женщиной), припрятанная для мелких расходов (особ. женщиной), припрятанная для непредвиденных расходов (особ. женщиной)2) Сленг: собственные деньги девушки или женщины на оплату проезда домой (если она оставляет своего провожатого, обычно из-за его "приставаний"), собственные деньги девушки на оплату проезда домой (если она оставляет своего провожатого, обычно из-за его "приставаний"), собственные деньги женщины на оплату проезда домой (если она оставляет своего провожатого, обычно из-за его "приставаний"), деньги, которые можно тратить в своё удовольствие3) Табуированная лексика: небольшая сумма денег, которую женщина, идущая на вечеринку, берет на тот случай, если из-за чересчур настойчивых ухаживаний со стороны своего кавалера ей придётся возвращаться домой на такси без него4) Идиоматическое выражение: небольшая заначка -
2 mad money
небольшая сумма денег, припрятанная ( особ. женщиной) для непредвиденных или мелких расходов (американизм) (разговорное) небольшая сумма денег, припрятанная ( особ. женщиной) для непредвиденных или мелких расходовБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mad money
-
3 nest-egg
ˈnestəɡ сущ.
1) подкладень (яйцо, оставленное в гнезде для привлечения наседки) ;
перен. приманка
2) деньги, отложенные на черный день;
первая сумма, отложенная для какой-л. определенной цели They have a little nest-egg tucked away somewhere for a rainy day. ≈ У них была небольшая сумма, припрятанная на черный день. ∙ Syn: nest egg n
1) подкладень (яйцо, оставленное в гнезде для привлечения наседки) ;
перен. приманка ;
2) деньги, отложенные на черный день;
первая сумма, отложенная для какой-л. определенной цели nest-egg деньги, отложенные на черный день;
первая сумма, отложенная для какой-л. определенной цели ~ подкладень (яйцо, оставленное в гнезде для привлечения наседки) ;
перен. приманкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > nest-egg
-
4 mad money
[ʹmæd͵mʌnı] амер. разг.небольшая сумма денег, припрятанная (особ. женщиной) для непредвиденных или мелких расходов -
5 mad money
небольшая сумма денег, припрятанная для непредвиденных или мелких расходовАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mad money
-
6 nest egg
['nestˌeg]сущ.1) деньги, отложенные на чёрный день; первая сумма, отложенная для какой-л. определённой целиThey have a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day. — У них есть небольшая сумма, припрятанная на чёрный день.
2)а) подкладень (яйцо, оставленное в гнезде для привлечения наседки)б) уст. приманка -
7 mad money
амер. разг. небольшая сумма денег, припрятанная для непредвиденных или мелких расходовspending money — карманные деньги; деньги на текущие расходы
money vault — сейф для хранения кассы, хранилище для денег
pocketful of money — полный карман денег, целое состояние
См. также в других словарях:
ПРИПРЯТАННЫЙ — ПРИПРЯТАННЫЙ, припрятанная, припрятанное; припрятан, припрятана, припрятано. прич. страд. прош. вр. от припрятать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Мистер Уолк (мультфильм) — Мистер Уолк Кадр из мультфильма … Википедия
Мистер Уолк — Мистер Уолк … Википедия